"Lovingの謎2"なんてのを書いていたのが2013年のことだったんですね。
もう2019年なんですが、更新は全くなかったという...m(__)m。
で、今更改めて三省堂さんのWebDictionaryのウィズダム英和辞典でlovingを引いてみると、
lov・ing * *
/
lʌ́vɪŋ /
1
通例
の前で
愛情のある ;
優しい ;
好意的な 〈人〉(affectionate); 《…に》
愛情を示す 《
to 》
my loving husband
私の優しい夫(
「私の愛する夫」の意味ではないことに注意)
Your loving brother, Ken.
あなたを愛する弟, 健より(
手紙の結び)
The children were loving to me.
子供たちは私に優しかった.
2
の前で
愛情のこもった
〈世話など〉
tender loving care
優しく愛情をこめた世話, 思いやりのある扱い(
略
TLC)(
皮肉・婉曲表現で用いる場合もある).
3
複合語で
…を愛する
fun-loving
楽しいことが好きな.
~ ˊ cùp
親愛の杯
宴会で回し飲みする2つ以上の取っ手の付いた大杯
; 優勝カップ.
~ ˋ kíndness
主に文
優しい心からの友情, 愛情.
~・ly
愛情をこめて〈見つめるなど〉; 手厚く.
~・ness
となっていますね。今回は文面丸ごとコピーにて悪しからずです。
「
my loving husband
私の優しい夫(
「私の愛する夫」の意味ではないことに注意)」
となっていますが、これがそもそもの発端でした。
なんですが、今回改めてGoogleさんで「"my loving hasband" 意味」と
検索してみたら、トップにまずGoogle翻訳で
my loving husband
私の愛する夫 Watashi no aisuru otto
なんてのが(文字だけのコピーですが)出てきた
(ウィズダムさんがああ言っているのにぃ!!!!)のみならず、
続いて、私のこの"lovingの謎"記事の第1章までが出てきてしまいました(!!)。
「そんなこたぁ問題にしてるのはあんただけですぜ!!」とでも言わんばかりに(^^;;;;)。
私は他の人が何か書いてないか見たかっただけなのに...。
思えば、Youtube動画に
VIDEO
なんてのもアップロードしていたのでしたが、反響が全くないみたいだけど、
まだ検索してみてないんですけど、検索してみれば何か出てくるかな???
で、何しろ"loving"については結局のところどうなのか、
未だに謎のままなんですm(__)m。